Why Translation Services are Essential in our Multi-cultural World

Reference & EducationLanguage

  • Author Armando Riquier
  • Published February 27, 2008
  • Word count 500

Today many companies invest in translation service in order to obtain the perfect communication with their foreign customers or partners. These services give them an international touch which is appreciated by the people who deal with such firms. In our age global communication is part of our lives and certainly one of the most important characteristics of worldwide business. Language barriers have to be eliminated in order to get successful mutual relationships in a multi-cultural society which is growing very fast.

Translation is "the rendering of something written or spoken in one language in words of a different language" and services are "works done by somebody for somebody else as a job". In other words they mean the professional work of freelancers or agencies all over the world offered to all the people who need it. Thanks to shorter distances and faster communication, it is easier today keeping contacts either for business or for pleasure. We live in a multi-cultural society where people work, study with less language barriers than before and this happens thanks to translation services. The job of professional translators helps people to deal in the best and most professional way in business, for example, where accuracy is extremely important. Business translations regard contracts, conditions, terms and money, therefore they have to be very precise and they have to be done by linguists who own a perfect knowledge of the subject. One thing is having a basic knowledge of a language, different thing is being able to offer a professional translation service. Perfect communication among the parties is essential in business and a very accurate service in translation is a clear important aspect of it.

Translation service is concretely the job of a professional linguists' staff that work according to a purpose and to the audience for whom the translation is destined. This work is not as simple as it may appear: behind translation services there is hard work, much practical experience and years of study. Literal translations is not accurate, for example many idiomatic expressions change from a language to another and they have to be adapted from a source language to a target language. Besides professional linguists are able to use proper translation tools such as dictionaries and computer programs called CAT tools that are completely unknown by non-professional linguists. The same project manager of a group of translators is very often an expert and qualified linguist who can also coordinate a staff. This is not always simple as deadlines are often very tight and translators work under a lot of pressure, but, at the same time, they have to provide a perfect service.

We know that there should be about 6,800 languages on earth and global communication is essential nowadays. Therefore the services performed by translators play an essential role in order to eliminate language barriers. Translation services are the key of successful business and relationships, they are like a gate towards the cultures that makes people feel closer in business, education, leisure and health.

Armando Riquier is a freelance writer and expert translator who has worked with Tectrad for over a decade. Develop new foreign markets very effectively right from the start with Tectrad's high-fidelity English French translation services.

Article source: https://articlebiz.com
This article has been viewed 903 times.

Rate article

Article comments

There are no posted comments.

Related articles